The Magic Horn
The symbol on the front page is not a recorder, but a
magic horn representing all instruments and even the phenomenon of music
in general. Note that the spiral of this particular horn is not continuous,
and blowing into it can't produce a sound. Sound is produced, but we don't
know where it comes from.
Thus it is with music. Perfect harmony is a message sent
to us which never arrives. We can only try to guess what the message might
be by making music. I could call Escher or Kafka as witnesses, but in this
context it suffices to cite from Des Knaben Wunderhorn
(The Youth's Magic Horn): "There is no music on Earth which can be compared
to ours", also in Mahler's 4th
symphony, 4th movement.
This is the secret despair of musicians and composers.
The greatest among them (even Bach) could not duplicate the heavenly or
absolute music, but we are made to try.
.
,
Le symbole en première page n'est pas une flûte
mais bien un cor magique qui représente tous les instruments à
vent et la musique en général. Si vous l'observez attentivement,
vous remarquerez que sa spirale n'est pas continue. On souffle dedans sans
rien produire. Le son en sort, mais nous ne savons pas d'où il provient.
Voilà le phénomène de l'harmonie
parfaite. C'est un message qui nous est adressé, mais il pourrait
ne jamais arriver. Nous pouvons seulement essayer de deviner ce que pourrait
être ce message en faisant de la musique. Je pourrais citer à
ce propos Escher ou Kafka, mais je me contente de citer de la collection
des chansons populaires allemandes Des Knaben
Wunderhorn (Le cor magique du garçon). "Aucune musique sur
terre ne peut être comparée à la nôtre" dont
le texte a été aussi utilisé par Mahler dans sa 4ème
symphonie.
C'est le désespoir plus ou moins secret des compositeurs
et musiciens. Aussi célèbres qu'ils soient (même Bach),
ils ne peuvent pas reproduire la musique divine, céleste ou absolue,
quelque soit le mode de l'appeler. Mais nous devons au moins tenter.
.
.
Het symbool op de home page is geen blokfluit, maar een
toverhoorn die alle blaasinstrumenten vertegenwoordigt. Deze hoorn is vooral
een symbool voor de muziek zelf. Als U goed kijkt zult U zien dat de spiraal
niet doorlopend is. Daardoor kan er geen geluid worden geproduceerd door
er op te blazen. Er ontstaat geluid, maar men weet niet vanwaar het komt.
Dit is juist het geval met de perfecte harmonie. Het
is een ons toegezonden boodschap die nooit aankomt. We spelen muziek om
te raden wat de boodschap zou kunnen zijn. Ik citeer uit Des
Knaben Wunderhorn: «Kein Musik ist ja auf Erden, die unsrer
verglichen kann werden» (Er is geen muziek op aarde die met de onze
vergeleken kan worden) - ook te horen in de 4e symfonie, 4e deel van Mahler.
Dit is de geheime of minder geheime wanhoop van alle
componisten en muzikanten. Ook de grootste onder hen konden de goddelijke,
hemelse of absolute muziek, of hoe u het ook wilt noemen, niet nabootsen,
een J.S. Bach ook niet.
Maar we zijn op de wereld om het te proberen.
Met Uw toelating breid ik dit thema verder uit en beweer
dat de toverhoorn een symbool voor ons leven is. Ik zou hieromtrent Kafka
als getuige kunnen aanhalen, maar ik neem genoegen met M.C. Escher
en geef hierna een van zijn bekende tekeningen
weer (een beeld kan duizend woorden waard zijn). Ook zij zochten de volstrekte
harmonie, de Wet, de continuïteit.